Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - hallyushows

Pages: [1]
1
Project Board / Subbing Guidelines
« on: February 28, 2013, 11:20:16 am »
Simple rules to follow for translators:
1. You need to indicate the speaker by using a colon : .
2. Use [square brackets] for screentexts.
3. The translation file can be .txt or .word, depending on the program you used.
4. If you've skipped a clearly spoken line because you aren't sure of the meaning, please leave a sidenote and make sure to inform me (or the timer) when you're turning in your work.
5. If you're using acronyms or simplified words for guests' names, etc, please write it down on the top of your translation.
6. Please let us know ahead of the time if you are somehow unable to finish your work that you signed up for.
7. Enjoy~ :)

Example of the format:: (you can certainly use your own format as long as it's clear.)
Quote
SG = Sunggyu
SD = Shindong
SG = Soogeun
BM = Byungman
PD = Producing Director
* = More than 1 speakers OR not sure of the speaker.
-----------------------
T: [The second guest has arrived to Room No.3]
SD: Hello.
I really wanted to come.
Is it only me? Or is someone else coming?
PD: You might have a roommate.
SD: Really?
A lady?
T: [Taking vitamin C like a lady~]
[Hello~]
SG: It's good for preventing a cold.


*Please do not share our team's work (translated/timed files) with others. No re-uploading without permission.
I'll be sad if our hard work leaks out and gets abused.  :'(

Thank you~

2
Rules & Announcements / Hallyushows Sub Team Members
« on: February 28, 2013, 07:56:21 am »
Admin:
Hallyushows (Cloude)

Global Moderator:


Translators:
-aks_Jinnie
-sallygrint
-DH
-minkyung.
-Cloude
-yen16

Timers/Typesetters:
-pashong2
-404almighty
-aks_Jinnie
-B3lieveInU
-yen16
-laydeebutterfly
-muddie
-Jiyeonnie (Active after mid-April.)

*I apologize if you have not been added to the list yet.
Please let me know if you aren't on the list. I will add you as soon as possible.

3
Rules & Announcements / Join Hallyushows Sub Team!
« on: February 27, 2013, 09:26:03 am »
HallyuShows is officially recruiting for Hallyu Sub Team who are willing to dedicate their time! We are here to bring quality English subs together for Korean variety shows.

Currently, we're in need of:
-Translators
-Editors
-Timers/Typesetters


Translators are required to be fluent in Korean, but not necessarily in English. However, we expect translation works to be understandable so that our editors can edit your work without any major confusion. Of course, we prefer someone who is good in both languages though. ^^

Editors are there to edit any English grammar errors/mistakes, hence they are required to be fluent in English. You don't necessarily need any experience or prove your previous works, but I encourage all the editors (and staff members) to always keep in touch and turn in their edited works on time.

Timers/Typesetters should be comfortable with timing programs like Aegisubs, etc. Typesetters are required know how to imitate the screen texts from the show.

I'm open for all kinds of suggestions, so feel free to contact me any time. You can either email me at hallyushows@gmail.com or leave me a message in Korean or English.

Thank you. 8)

Pages: [1]